מְחַבֵּר: Robert Simon
תאריך הבריאה: 19 יוני 2021
תאריך עדכון: 21 יוני 2024
Anonim
תרגום עברית לטגלוג פיליפינית ישראלית צברית - Hebrew Tagalog Israeli filipino
וִידֵאוֹ: תרגום עברית לטגלוג פיליפינית ישראלית צברית - Hebrew Tagalog Israeli filipino

תוֹכֶן

הוא wiki, מה שאומר שמאמרים רבים נכתבים על ידי כמה מחברים. כדי ליצור מאמר זה, 36 אנשים, חלקם אנונימיים, השתתפו במהדורתו ובשיפורם לאורך זמן.

תושבי הפיליפינים הם אנשים נחמדים וחביבים במיוחד. כמו תושבי כל המדינות, הם מאוד אוהבים אותך להתאמץ ללמוד כמה מילים בשפה שלהם. בלי לדבר טגלוג בצורה שוטפת, תוכלו ללמוד כמה משפטים פשוטים, זה תמיד יהיה שימושי, במיוחד ליצור חברים חדשים, אם כי כמעט כל תושבי הפיליפינים מדברים אנגלית.


בשלבים



  1. למד כמה מילים בסיסיות. כדי להתחיל, למדו כמה מילים בהן תוכלו להשתמש בכל מקום.
    • תודה: סלמט פו (PO היא סוג של כבוד).
    • שמי ang pangalan ko ay (אז שמך).
    • כל אחד: kahit alin. אלין אמצעי מבין אלה, kahit תוצאות ב nimporte ו kahit alin יכול לגרום ל כל (על ידי רמיזה של אלה). לאלין עשויים להיות גם שימושים אחרים. אפשר להשתמש בזה כדי לומר מה? או איזה?. Saan פירושו שם ו kahit saan אמצעי בכל מקום. Ano פירושו דבר ו kahit ano אמצעי כל דבר.
    • שלום: magandáng (מבוטא כ- magann dane, ה g הוא אילם) אומגה.
    • אחר הצהריים הטוב: magandang hapon
    • ערב טוב: מגנדנג גאבי
    • להתראות: פלאם
    • תודה רבה: מרתון salamt po
    • שום דבר: וואלנג (g אילם) אנושי. פשוטו כמשמעו, זה יכול לתרגם ל שום דבר בכלל.



  2. כן oo.
    • אוכל: פגקאין



    • מים: tubig (מבוטא toubig)



    • אורז: קאנין



    • טעים: masaráp (massarap בולט)



    • יפה - יפה: מגנדה



    • מכוער: pangit



    • טוב לב: מביט



    • עזרה: טולונג



    • שימושי: מטולונגין




    • מכירה: מרומי



    • נקי: מליניס



    • כבוד: פגגלנג



    • מכבד: מגאלנג



    • אני אוהב אותך: mahál kitá



    • אמא: אינא



    • אבא: amá



    • האחות (הגדולה): אכלה (מבוטאת até)



    • אח (זקן): kuyá



    • האח הצעיר (או האחות): bunsô



    • הסבתא: לולה



    • הסבא: לולו



    • לונקל: טיטו



    • הדודה: טיטה



    • האחיינית או האחיין: פמנגקין



    • בן הדוד: פינסן





  3. למד כמה ביטויים נפוצים. להלן רשימה קצרה של ביטויים נפוצים שמועילים לדיגוג.
    • אני רעב: gutóm na ako
    • תן לי משהו לאכול בבקשה: pakibigyan niyo po ako ng pagkain
    • האוכל טעים: masaráp ang pagkain


  4. נסה לקיים שיחה. בלי להרחיק לכת, הנה כמה משפטים בצורה של תשובת שאלה.
    • איפה השירותים? : nasaan ang banyo
    • כן: oo - אופו
    • לא: הינדית - הינדית פו
    • אתה בסדר? : ayos ka lang ba
    • מה שלומך : kumusta ka na
    • אני בסדר: ayos lang
    • כמה זה עולה? : מגקנו באיטו


  5. למד כמה שמות של בעלי חיים. להלן שמות של כמה בעלי חיים.
    • כלב: אסו
    • גור: tutá
    • חתול: pusá
    • דג: איזדה
    • פרה: בוקה
    • תאו מים (קרבאו): kalabáw
    • תרנגולת: manók
    • קוף: לא נעים


  6. למד לספור. אם אתה רוצה לדבר Tagalog, כדאי ללמוד כיצד לספור.
    • 1: isá
    • 2: dalawá
    • 3: tatló
    • 4: אפאט
    • 5: limá
    • 6: אנימציה
    • 7: pitó
    • 8: waló
    • 9: siyám
    • 10: sampû
ייעוץ
  • הרבה יותר קל ללמוד לדבר תגאלוג ממה שאתה מדמיין. אם אתה מדבר ספרדית, תעזור לך מאוד. צאו לדבר עם אנשים!
  • אם יש לכם חברים פיליפינים או שאתם מדברים תגאלוג, זה הזמן לדבר איתם! אתה אולי נבוך בהתחלה, אבל אתה תראה, עם מעט התמדה, בקרוב תוכל לדבר טגלוג.
  • אנשים ממדינות דוברות היספניות או דוברות אנגלית יקלו יותר ללמוד Tagalog, שכן יישובים הותירו עקבות שעדיין נמצאים בשפה רבה.
  • כשאתה מדבר עם אדם צעיר יותר או עם מישהו באותו גיל ומעמד חברתי כמוך, אתה יכול לומר כן באמצעות oo. מצד שני, כשאתה מתקשר עם אנשים מבוגרים ממך או עם מעמד חברתי גבוה (אפילו מורה או ראש משרד), עליך לומר כן כך: OPO - PO, שהם נוסחאות מכבדות של אמירת כן.
  • למרות שכמעט כל הפיליפינים מדברים אנגלית, הם תמיד שמחים מאוד כשזר מנסה ללמוד לדבר טגלוג. אתה תגלה שהם תמיד יהיו מוכנים לעזור לך ללמוד מילים חדשות או לשפר את ההגייה שלך. אל תהססו להשתמש במילים המעטות שלמדתם.
  • גם אם תגאלוג לא נראה לך קשה מאוד ללמוד, תראה שיש סיבוכים מבחינת צמידות וצירופים.
  • קח את הזמן ללמוד את האלף-בית, עבד קשה והכיר את ההגייה. יש מילים ארוכות לפעמים (למשל kinakatakutan שפירושו מפחיד), אבל אל תדאגו, לחלק מהפיליפינים יש לפעמים גם בעיות הגייה!
  • צפו בסרטים או בתוכניות טלוויזיה בטגאלוג כדי להתרגל להאזנה לצלילי השפה. אם יש כתוביות תגלו שמעט לאט תזהו מילים מסוימות.
  • כך ניתן להגות את האותיות בטגאלוג:
  • א: חה
  • e: è
  • i: i
  • o: o
  • u: או

הבחירה שלנו

כיצד לטפל בכאבי אוזניים בעזרת תרופות טבעיות

כיצד לטפל בכאבי אוזניים בעזרת תרופות טבעיות

במאמר זה: אבחון אנו נקיים אוזניים כראוי ערוך שינויים באורח החיים השתמשו בתרופות ביתיות 65 הפניות כאבי האוזניים גורמים לתחושות לא נעימות, בין אם באוזן הפנימית או החיצונית, ויכולים להיות בצורה של כאבים ...
כיצד לטפל בזיהומים פטרייתיים

כיצד לטפל בזיהומים פטרייתיים

במאמר זה: השתמש בתכשירים אנטי-פטרייתיים מקומיים. נטול תרופות נגד פטריות השתמשו בתרופות טבעיות 17 הפניות פטריות הן אורגניזמים דמויי צמח אשר אחראים לעיתים לזיהומים מסוימים. מרבית הזיהומים הפטרייתיים משפ...